手機版

        Thanksgiving Day 感恩節

        閱讀 :

         There is one holiday in the year which is completely American, Thanksgiving Day. It is the day when everyone goes back home to spend the day with his family, to have the traditional Thanksgiving dinner of roast turkey, to talk about old times.

          每年都有一個純屬美國的節日———感恩節。這一天,每個人都回到家里與家人共度節日,吃傳統的感恩節飯———烤火雞,暢談過去的時光。

          This is a story of Thanksgiving Day and of one man's efforts, under rather special circumstances, to carry on these traditions.

          這是一個在感恩節的日子里,一個人在十分特殊的情況下,努力遵循這些傳統的故事。

          Old Pete took his seat this day on his usual bench in Union Square. Every Thanksgiving Day for nine years Pete had taken this same seat exactly at one o'clock, and each time the same pleasant thing had happened. But this time Pete had come here more from habit than from hunger.

          這一天,老皮特來到聯合廣場,在往常坐過的長椅上坐了下來。9年來,每年感恩節,皮特都會在一點鐘準時坐在這個位子上,而每次,都會發生同樣愉快的事情。但這一次,皮特來到這兒,與其說是由于饑餓,不如說是出于習慣。

          Certainly today Pete was not hungry. He had just hadAdinner so enormous that he could hardly breathe. The buttons on his ragged shirt and coat were about to burst. He was so full of soup, oysters, roast turkey, apple pie, ice cream, andAdozen other rich foods that the November breeze and the first light fall of snow felt cool and pleasant to his face.

          當然,今天皮特并不餓,他剛吃過午飯。他吃得太多了,撐得快喘不過氣來。他破舊的襯衫和外衣上的紐扣快要繃開了。他的肚子里裝滿了湯、牡蠣、烤火雞、蘋果餡餅、冰激凌和其它許多油膩的食品,以致11月的微風和第一場小雪使他的臉感到涼爽和愜意。

          The meal had been completely unexpected. He had been passing one of the large homes on Fifth Avenue, where there lived two rich old ladies. It seems that it was their custom each Thanksgiving to placeAservant at the front entrance with orders to bring in the first hungry looking person that passed and then give himAThanksgiving dinner of everything he could eat. On this particular Thanksgiving Day, Pete had passed, the servant had brought himin, and, before Pete knewit, he was being served likeAking with more food than he could eat.

          這頓飯完全是出乎意料的。皮特正路過第五大街上的一所大宅,那里住著兩個有錢的老太太。她們似乎有一種習慣 每個感恩節都讓一個仆人在前門的門口站著,指示他們把路過的第一個面有饑色的人帶進去,然后給他提供一頓感恩節的飯菜,讓他能吃多少就吃多少。在這個特殊的感恩節,皮特正好路過此處,仆人把他帶進屋里。皮特還沒明白過來是怎么回事,他就受到了國王般的款待,食物多得他都吃不下。

          Pete sat on the bench now, hardly able to move. He happened to look to the left and there in the distance he saw the Old Gentleman coming toward him. He wanted to get up and run, but he was so full of food he stayed right there. Every Thanksgiving Day for nine years, the Old Gentleman came there and found Pete on this same bench and then took him toArestaurant and bought himAThanksgiving dinner. It wasAkind of tradition which the Old Gentleman, who had no family and lived alone, had tried to continue. The old man was tall and thin and sixty years old. He was aristocratic looking, and he always dressed in black. His hair was whiter and thinner than it had been the year before, and he leaned more heavily on his cane than he usedto.

        更多 英語小故事、英文故事、英語故事英語童話故事,請繼續關注 英語作文大全



          皮特現在坐在長椅上,幾乎不能動彈。他偶然朝左邊看去,在遠處,他看到那個老紳士朝他走來。他想站起來跑掉,但他吃得這樣飽,只好留在原處。9年來的每個感恩節,老紳士都到這兒來,發現皮特坐在同一張長椅上,就帶他到一家飯館,為他買一頓感恩節飯菜。這成了沒有家庭、單獨生活的老紳士努力保持的一種傳統。老人又高又瘦,已經60歲了。他有著貴族氣派,總穿一身黑衣服。他的頭發比前一年更白、更稀少了,而且他比以往更加吃力地拄著手杖。

          "How do youdo!"said the Old Gentleman."I am glad to see that the changes of another year have permitted you to move in health through this beautiful world."

          你好! 老紳士說 很高興看到又一年的更迭讓你在這個美好的世界上健康地活了下來。

          E ach time the Old Gentleman had said exactly this same thing. It was part of the tradition. Old Pete, too, began to feel as though he himself wasApart of the tradition, and he therefore did not have the courage to tell the old man that he had already eaten. This dinner seemed to mean so much to the Old Gentleman.

          每一次老紳士都這樣說。這已成為其傳統的一部分。老皮特也開始感到,似乎連他自己也是這傳統的一部分了,因此,他沒有勇氣告訴老人,他已經吃過飯了。對老紳士來說,這頓飯似乎意義重大。

          "Thank you,sir." said Old Pete at last."I'll go with you gladly.I'm very hungry,sir."

          謝謝你,先生。 老皮特終于說道 我很高興跟你去。我餓極了,先生。

          Together the Old Gentleman and Pete walked south to the same restaurant where each year Pete had his Thanksgiving dinner. They sat at the same table. The Old Gentleman seemed pleased and happy. When the waiter brought dish after dish of food to Pete, the Old Gentleman sat quietly and smiled. Under the circumstances, Pete had to eat. It was part of the tradition, and so he ate likeAhero. Soup, oysters, roast turkey, pie, he ate everything, although when he entered the restaurant even the smell of more food almost made him sick. At last Pete leaned back with the battle won.

          老紳士和皮特一起向南走到每年皮特吃感恩節飯的同一家飯館。他們坐在同一張桌子旁,老紳士似乎很高興。當侍者把一盤又一盤食物端給皮特時,老紳士靜靜地坐在那里,微笑著。在這種情況下,皮特不得不吃了。這是傳統的一部分,因此,他像個英雄一樣吃起來。湯、牡蠣、烤火雞、餡餅,他全吃了。盡管當他走進飯館時,甚至各種食物的氣味都使他幾乎想嘔吐。最后,皮特打了勝仗,吃完后向后一靠。"

         

          Thank yousir," he said, with some effort,"forAfine dinner."

          謝謝你,先生。 他吃力地說 謝謝你讓我吃了一頓豐盛的飯菜。



          They parted as they did each year at the door, the Old Gentlemen going south, Pete north.

          他們像每年那樣在門口分手,老紳士往南走去,皮特向北走去。

          Around the corner, Pete stopped for a moment, felt a terrible pain in his stomach, then fell to the sidewalk unconscious.Alittle later an ambulance came. In the hospital they discovered that he had had an attack of indigestion.

          拐過街角后,皮特停了一會兒,感到胃里一陣劇痛,隨后倒在人行道上,不省人事。不一會兒,一輛救護車開來。在醫院里,醫生發現,他得了急性消化不良。

        更多 英語小故事、英文故事英語故事、英語童話故事,請繼續關注 英語作文大全





          An hour later, another ambulance brought the Old Gentleman to the same hospital. At first they thought it was also indigestion but later one of the nurses said,"That nice old gentleman over there --you wouldn't think that it was a case of starvation. Proud old family, I suppose. He told me that he hadn't eaten anything for three days."

          一個小時后,一輛救護車將那位老紳士送到了同一家醫院。起初,人們認為,他也患了消化不良,但后來一個護士說 那位端莊的老紳士——你都不會相信,他得的是饑餓癥。我猜,他出身于高傲的舊式家庭,他告訴我他已經3天沒吃東西了。

         

        更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事,請繼續關注 英語作文大全

        本文標題:Thanksgiving Day 感恩節 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/26066.html

        相關文章

        • 圖窮匕見

          圖窮匕見 中文圖窮匕見戰國末期,有一個很強大的國家叫秦國,它想吞并其他國家,統一天下。公元228年,秦國的軍隊占領了其中一個國家。接著又準備入侵另一個叫燕國的國家。燕國的太子丹就派了一名叫荊軻的勇士前往秦國刺殺...

          2019-01-22 英語故事
        • 中國成語寓言故事125:Looking for a Steed with the Aid of Drawings按圖索驥(雙語)

          Bo Le was a famous expert in the physiognomy of horses in ancient China. His book On the Physiognomy of Horses was a classic piece of work on that subject. 伯樂是中國古代有名的相馬專家...

          2018-11-07 英語故事
        • Graciosa and Percinet

            ONCE upon a time there lived a King and Queen who had one charming daughter. She was so graceful and pretty and clever that she was called Graciosa, and the Queen was so fond of her that she co...

          2018-12-12 英語故事
        • 安徒生童話:肉腸簽子湯(英)

            “Soup from a Sausage Skewer”  E had such an excellent dinner yesterday,“ said an old mouse of the female sex to another who had not been present at the feast. ”I sat number twenty-one bel...

          2018-12-12 英語故事
        • 佛教故事:The Dog King Silver

            The Dog King Silver    Once upon time, the King of Benares went to his pleasure garden in his fancy decorated chariot. He loved this chariot, mostly because of the rich hand-worked leather b...

          2018-12-12 英語故事
        • The little red hen(一) 紅色小母雞(一)

            A little red hen once found a grain of wheat. "Who will plant this wheat?" she asked.  "I won't." said the dog.  "I won't." said the cat.  "I won't." said the pig.  "I won’t." said th...

          2018-12-06 英語故事
        • 老獅子與狐貍

          The lion and the fox  The lion once said that he was sick on his death bed.  So he asked all the animals to come and listen to his last wishes....

          2018-11-21 英語故事
        • 《紫皮童話書》之The Underground Workers

            On a bitter night somewhere between Christmas and the New Year, a man set out to walk to the neighbouring village. It was not many miles off, but the snow was so thick that there were no roads, o...

          2018-12-12 英語故事
        • 格林童話(23)

          Grimms' Fairy Tales THE ROBBER BRIDEGROOM There was once a miller who had one beautiful daughter, and as she was grown up, he was anxious that she should be well married and provided for....

          2018-12-12 英語故事
        • The Ratcatcher

            A VERY long time ago the town of Hamel in Germany was invaded by bands of rats, the like of which had never been seen before nor will ever be again.  They were great black creatures that ran...

          2018-12-12 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 军事| 丹东市| 隆子县| 滨海县| 泰宁县| 万荣县| 凉山| 南陵县| 介休市| 肥东县| 富源县| 乐东| 柳河县| 新安县| 荥阳市| 贵港市| 昭平县| 象州县| 耒阳市| 齐河县| 黄山市| 东丰县| 榆社县| 台东县| 祁阳县| 大安市| 比如县| 如皋市| 舟曲县| 江川县| 宿州市| 邛崃市| 明溪县| 丰顺县| 定州市| 丰城市| 韩城市| 津南区| 铜陵市| 资溪县| 仙游县|