手機(jī)版

        Do Not Go Gentle Into That Good Night

        閱讀 :
        原詩欣賞

        Do Not Go Gentle Into That Good Night

                              by Dylan Thomas

        Do not go gentle into that good night,
        Old age should burn and rave at close of day;
        Rage, rage against the dying of the light.
        Though wise men at their end know dark is right,
        Because their words had forked no lightning they
        Do not go gentle into that good night.

        Good men, the last wave by, crying how bright
        Their frail deeds might have danced in a green bay,
        Rage, rage against the dying of the light.

        Wild men who caught and sang the sun in flight,
        And learn, too late, they grieved it on its way,
        Do not go gentle into that good night.

        Grave men, near death, who see with blinding sight
        Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
        Rage, rage against the dying of the light.

        And you, my father, there on the sad height,
        Curse, bless me now with your fierce tears, I pray.
        Do not go gentle into that good night.
        Rage, rage against the dying of the light.

        譯詩欣賞

        譯詩一

        不要溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜

                      韋白 譯

        不要溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜,
        老人應(yīng)在暮年怒吼、燃燒;
        應(yīng)怒斥,怒斥光明的消逝。

        盡管智者臨終時(shí)知道黑暗有理,
        因他們的話語并未如電光閃耀,因他們
        不愿溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜。

        善良的人呵,當(dāng)最后的一浪滾過,請(qǐng)為
        脆弱的善行也能在綠洲中輝煌起舞而哭喊,
        并怒斥,怒斥光明的消逝。

        狂人們?cè)阶〔⒏璩w奔的太陽,
        卻知曉得太晚,他們?cè)顾谕局斜瘋?
        而又不愿溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜。

        憤世者,在臨死時(shí),帶著眩目的視覺去看
        失明的雙目也能亮如流星,充滿歡樂,
        也能怒斥,怒斥光明的消逝。

        而您,我的父親,在悲哀的高處,
        現(xiàn)在用您的熱淚詛咒我、祝福我吧,我求您。
        不要溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜。
        應(yīng)怒斥,怒斥光明的消逝。

        譯詩二

        別安然走進(jìn)那良宵

               陶永強(qiáng) 譯

        別安然走進(jìn)那良宵,
        讓暮年在黃昏焚燒;
        狂燒,狂燒在光之將逝。

        雖然智者終于知道黑暗贏了,
        即使他們的說話沒有迸出電光
        他們不會(huì)安然走進(jìn)那良宵。

        善者在最后一浪翻過的時(shí)候高叫
        微弱的作為本該在綠灣舞出光輝,
        狂燒,狂燒在光之將逝。

        狂者抓住了飛奔的太陽呼嘯,
        到醒覺一路上惹它厭煩已經(jīng)太晚,
        他們不會(huì)安然走進(jìn)那良宵。

        木訥者臨終,昏花的眼尚看得曉
        盲目也能歡笑,熾熱如流星,
        狂燒,狂燒在光之將逝。

        而你,我的父親,在悲哀之巍,
        咒詛、祝福我吧,用你的熱淚,
        別安然走進(jìn)那良宵,
        狂燒,狂燒在光之將逝。

        詩人簡(jiǎn)介

        Dylan Thomas簡(jiǎn)介

        資源下載

        朗讀音頻下載

        更多 英文詩歌、英語詩歌、英語美文英文美文英文短文英語短文,請(qǐng)點(diǎn)擊 英語短文

        本文標(biāo)題:Do Not Go Gentle Into That Good Night - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/99810.html

        相關(guān)文章

        • 美麗英語之生命的感動(dòng):有感于青春常在

            導(dǎo)語:當(dāng)我們?cè)诤涞娜兆永锝拥竭h(yuǎn)方朋友暖暖的問候;當(dāng)我們?cè)谏钜古既惶ь^時(shí)看到流星劃過天際的弧線;當(dāng)我們?cè)诩?xì)雨的清晨?jī)A聽雨聲叮咚的美妙旋律……它們是你生命的一個(gè)瞬間,一點(diǎn)一點(diǎn)拼湊出你的人生。...

          2018-12-14 英語短文
        • 英漢英語美文:祈愿,傾聽心聲

          the supreme prayer of my heart is not to be learned, rich, famous, powerful, or "good," but simply to be radiant. i desire to radi...

          2018-10-27 英語短文
        • E. B. White -- A Report in Spring

          E·B·懷特散文——《春日?qǐng)?bào)告》...

          2019-01-24 英語短文
        • 英漢英語美文:雜貨店里的老師

          我們總會(huì)遇到這樣一類人——他們像惱人的蟲子一樣,不時(shí)蟄你一下,給你原本波瀾不驚的生活增添煩惱。但在那一剎那陣痛過后,你有否靜下心來想過,那刺痛留給你的真的僅僅只是遇人不淑的痛苦回憶?  ...

          2018-11-20 英語短文
        • 兩條路(中)

            除夕之夜,一位老人佇立窗前。他滿眼哀傷,仰望著深藍(lán)色的天空,那兒,星星如清澈平靜的湖面上的朵朵白蓮在漂移著;后來,他將目光投向地面,幾個(gè)比他更加絕望的人正在走向人生的終點(diǎn)――墳?zāi)埂T谕ㄍ松K點(diǎn)的道路上,他...

          2018-12-14 英語短文
        • 英語美文欣賞愛情篇:愛情是一部電影—佚名(中英雙語)

          Love is a telephone which always keep silent when you are longing for a call ,but rings when you are not ready for it.As a result,we often miss the sweetness from the other end. 愛情是一部...

          2018-11-01 英語短文
        • THIS EARTH THE ONLY HEAVEN----塵世是惟一的天堂

          THIS EARTH THE ONLY HEAVEN--塵世是惟一的天堂 《The Importance of Living》--《生活的藝術(shù)》...

          2019-01-30 英語短文
        • 舊約 -- 何西阿書(Hosea) -- 第8章

            8:1 你用口吹角吧。敵人如鷹來攻打耶和華的家,因?yàn)檫@民違背我的約,干犯我的律法。  Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgresse...

          2018-12-13 英語短文
        • 舊約 -- 約書亞記(Joshua) -- 第11章

            11:1 夏瑣王耶賓聽見這事,就打發(fā)人去見瑪頓王約巴,伸侖王,押煞王,And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and t...

          2018-12-11 英語短文
        • 感恩節(jié)雙語小故事:彼此諒解

            以下是英語學(xué)習(xí)網(wǎng)為大家整理的感恩節(jié)雙語小故事:彼此諒解。感恩節(jié)(Thanksgiving Day)是美國(guó)和加拿大共有的節(jié)日,原意是為了感謝上天賜予的好收成。更多感恩節(jié)的相關(guān)資訊,盡在新東方英語學(xué)習(xí)網(wǎng)。  The...

          2019-03-17 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 额济纳旗| 新巴尔虎右旗| 宁津县| 鸡泽县| 定远县| 赤城县| 三亚市| 将乐县| 山东| 清丰县| 阿瓦提县| 南华县| 连江县| 乃东县| 阿鲁科尔沁旗| 秀山| 象山县| 莱西市| 德化县| 龙岩市| 杨浦区| 大邑县| 威远县| 台江县| 阿勒泰市| 察隅县| 郧西县| 定南县| 右玉县| 高陵县| 舞钢市| 新邵县| 新巴尔虎左旗| 锡林浩特市| 乌兰察布市| 会理县| 临江市| 望城县| 白银市| 珲春市| 高安市|