A doll dressed in Hungarian
A doll dressed in Hungarian folk costume. This is the most popular and sort of the souvenir the tourists take home with from Hungary―― the colors of unique charm, the dolls' enchant. But only a few people know that not only is this wonderful item, folk doll, available on the shelf of souvenir shops among the cold walls of museums, but it is a living reality.
It is visible, tangible and can be experienced. It is a rarity, which is not disappeared in the modern life.
Holloko, possibly the most charming Hungarian village in the mountains of the northeast, is also part of the world heritage.
Local people as well as tourists can admire age-old wedding ceremonies of the polo's region.
The bride's trousseau is transported along the main street for the whole world to see all the brightly decorated stuff. A sign of the family's wealth. Tradition also calls for a joined community effort to make the newly weds an anticipation for many children to come.
In the meantime, the audience listens to the bride and bridegroom's farewell ceremony.
After the groom's first visit, spectators can witness the most splendid art of the wedding, the adornment of the bride.
Particular preparation along years of effort is bringing life the memorable moments. The number of underskirts could even reach a hundred.
The marvelously embroidered wedding dress revives the atmosphere and sophisticated taste of the past times.
The couple walks to the church hand in hand, and the village scene recreates the picturesque background for the festival procession.
Folk traditions are closely asso1siated with milestones of human life, birth, priest, marriage and death. The whole village shares each other's happiness and grave. And these community events help people forget the monotony of everyday life for just a little while.
In most Hungarian villages, wedding takes place in the same way, even today. But for traveler, can also feel the reality and magic of moment.
Grape picking is the most important and ever returning celebration in the life of a Hungary village.
The procession is made up of the horses and cows. They visit various places in countryside.
The village man and his wife pay a simper part in the festivity, and they host the event as the carnival prince and princess.
At every stop, the participants of the procession have the opportunity to taste wines, and to sing and dance. The community as a whole does its best and desire to contribute as much as it can.
Grape picking is the greatest celebration in the winemaking regions. We should not forget, however, that every region in Hungary has some sort of wine culture. This is the world famous culture of embroidery.
Its main motive is the wonderfully blooming flower pattern and the bold variation of three bright colors on the fabric. Such a bonnet blouses is virtually priceless because a single garment meets several years of meticulous embroidery.
Possibly, tradition says the most about people's character and mentality. The main purpose of tourism, apart from visiting different places, is to get acquaint with each other's costumes and cultures. Similarly, to other exterior people, Hungarians offer a warm welcome to those who are interested in their country.
這是一個身穿匈牙利民族服裝的布偶,是游客們最愛買回家的紀(jì)念品。布偶身上獨特的色彩散發(fā)著無窮魅力。但是很少有人了解,它們不僅是紀(jì)念品商店里精美的商品,也是有生命的精靈。
這是一種生動的再現(xiàn)。即使在喧囂的現(xiàn)代生活中也依然存在。
HOLLOKO可能是匈牙利東北部山區(qū)最具魅力的村莊,也是世界文化遺產(chǎn)的一部分。
當(dāng)?shù)厝撕陀慰蛡兛梢钥吹脚f式的婚禮儀式。新娘要穿行主要的街道,向世人展示她的嫁妝。這象征著家庭的財富。傳統(tǒng)還提倡大家都要參與,預(yù)示著將來子孫滿堂。
同時,大家還要參加新郎新娘與家人的告別儀式。
在新郎第一次拜見岳丈后,觀眾就能欣賞到婚禮中最精彩的一章――新娘子的裝飾!
多年的精心準(zhǔn)備終于要引出讓記憶最留戀的時刻。
新娘的襯裙最多時能達到一百層。精美的繡花禮服重現(xiàn)了昔日的時光。
佳偶牽手走向教堂,愉悅的人群背后,是畫一般的山村背景。
民間習(xí)俗迎接著生命中的每一個里程碑。出生、祈禱、結(jié)婚、死亡。整個村莊分享著每個人的喜與悲。這些群體活動能夠幫人們暫時忘卻平日單調(diào)的生活。
直到現(xiàn)在,在匈牙利大多數(shù)的鄉(xiāng)村,婚禮的形式是相同的。而對于游客而言,這是真實而美妙的一刻。
葡萄采摘節(jié)是匈牙利鄉(xiāng)村生活中最重要的傳統(tǒng)保留活動。隊伍由牛車馬車組成。他們將到訪鄉(xiāng)間的幾個地方。
村長夫婦只需為慶典付一部分費用,就能像狂歡節(jié)里的王子公主一樣主持活動。
每到一站,參加隊伍的人都有機會品嘗葡萄酒,唱歌跳舞。大家都團結(jié)一心,盡其所能為節(jié)日助興。
葡萄采摘節(jié)是葡萄酒產(chǎn)地最盛大的慶典。要知道,匈牙利的每個地區(qū)都有各自的葡萄酒文化。
這是世界著名的刺繡文化。其動人之處就在于盛開的花朵圖案,以及三種亮色在織物上的大膽運用。這樣的一件鏤空花邊罩衣幾乎是無價之寶,因為上面的刺繡技術(shù)已經(jīng)有了幾百年的歷史。
也許,只有傳統(tǒng)能真正道出了許多人類的性格與心理特征。旅行的目的,除了四處游覽之外,更重要的就是去了解對方的風(fēng)俗與文化。匈牙利人對那些希望了解他們的人,總會敞開熱情的懷抱。
文化.散文本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/54944.html