手機(jī)版

        舊約 -- 耶利米哀歌(Lamentations) -- 第3章

        閱讀 :

          3:1 我是因耶和華忿怒的杖,遭遇困苦的人。

          I AM the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

          3:2 他引導(dǎo)我,使我行在黑暗中,不行在光明里。

          He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

          3:3 他真是終日再三反手攻擊我。

          Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.

          3:4 他使我的皮肉枯乾。他折斷(或作壓傷)我的骨頭。

          My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.

          3:5 他筑壘攻擊我,用苦楚(原文作苦膽)和艱難圍困我。

          He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

          3:6 他使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。

          He hath set me in dark places, as they that be dead of old.

          3:7 他用籬笆圍住我,使我不能出去。他使我的銅鏈沉重。

          He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

          3:8 我哀號(hào)求救。他使我的禱告不得上達(dá)。

          Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.

          3:9 他用鑿過(guò)的石頭擋住我的道。他使我的路彎曲。

          He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.

          3:10 他向我如熊埋伏,如獅子在隱密處。

          He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

          3:11 他使我轉(zhuǎn)離正路,將我撕碎,使我凄涼。

          He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

          3:12 他張弓將我當(dāng)作箭靶子。

          He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

          3:13 他把箭袋中的箭射入我的肺腑。

          He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

          3:14 我成了眾民的笑話。他們終日以我為歌曲。

          I was a derision to all my people; and their song all the day.

          3:15 他用苦楚充滿(mǎn)我,使我飽用茵??。

          He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.

          3:16 他又用沙石磣斷我的牙,用灰塵將我蒙蔽。

          He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

          3:17 你使我遠(yuǎn)離平安,我忘記好處。

          And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

          3:18 我就說(shuō),我的力量衰敗。我在耶和華那里毫無(wú)指望。

          And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

          3:19 耶和華阿,求你記念我如茵??和苦膽的困苦窘迫。

          Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

          3:20 我心想念這些,就在里面憂悶。

          My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.

          3:21 我想起這事,心里就有指望。

          This I recall to my mind, therefore have I hope.

          3:22 我們不致消滅,是出于耶和華諸般的慈愛(ài)。是因他的憐憫不致斷絕。

          It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

          3:23 每早晨,這都是新的。你的誠(chéng)實(shí)極其廣大。

          They are new every morning: great is thy faithfulness.

          3:24 我心里說(shuō),耶和華是我的分,因此,我要仰望他。

          The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

          3:25 凡等候耶和華,心里尋求他的,耶和華必施恩給他。

          The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

          3:26 人仰望耶和華,靜默等候他的救恩,這原是好的。

          It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.

          3:27 人在幼年負(fù)軛,這原是好的。

          It is good for a man that he bear the yoke in his youth.

          3:28 他當(dāng)獨(dú)坐無(wú)言,因?yàn)檫@是耶和華加在他身上的。

          He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.

          3:29 他當(dāng)口貼塵埃,或者有指望。

          He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

          3:30 他當(dāng)由人打他的腮頰,要滿(mǎn)受凌辱。

          He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

          3:31 因?yàn)橹鞅夭挥肋h(yuǎn)丟棄人。

          For the LORD will not cast off for ever:

          3:32 主雖使人憂愁,還要照他諸般的慈愛(ài)發(fā)憐憫。

          But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

          3:33 因他并不甘心使人受苦,使人憂愁。

          For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.

          3:34 人將世上被囚的踹(原文作壓)在腳下,To crush under his feet all the prisoners of the earth,

          3:35 或在至高者面前屈枉人,To turn aside the right of a man before the face of the most High,

          3:36 或在人的訟事上顛倒是非,這都是主看不上的。

          To subvert a man in his cause, the LORD approveth not.

          3:37 除非主命定,誰(shuí)能說(shuō)成就成呢。

          Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?

          3:38 禍福不都出于至高者的口嗎。

          Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?

          3:39 活人因自己的罪受罰,為何發(fā)怨言呢。

          Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

          3:40 我們當(dāng)深深考察自己的行為,再歸向耶和華。

          Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

          3:41 我們當(dāng)誠(chéng)心向天上的神舉手禱告。

          Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

          3:42 我們犯罪背逆,你并不赦免。

          We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

          3:43 你自被怒氣遮蔽,追趕我們。你施行殺戮,并不顧惜。

          Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

          3:44 你以黑云遮蔽自己,以致禱告不得透入。

          Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

          3:45 你使我們?cè)谌f(wàn)民中成為污穢和渣滓。

          Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

          3:46 我們的仇敵都向我們大大張口。

          All our enemies have opened their mouths against us.

          3:47 恐懼和陷坑,殘害和毀滅,都臨近我們。

          Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.

          3:48 因我眾民遭的毀滅,我就眼淚下流如河。

          Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

          3:49 我的眼多多流淚,總不止息,Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,

          3:50 直等耶和華垂顧,從天觀看。

          Till the LORD look down, and behold from heaven.

          3:51 因我本城的眾民,我的眼,使我的心傷痛。

          Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

          3:52 無(wú)故與我為仇的追逼我,像追雀鳥(niǎo)一樣。

          Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

          3:53 他們使我的命在牢獄中斷絕,并將一塊石頭拋在我身上。

          They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

          3:54 眾水流過(guò)我頭,我說(shuō),我命斷絕了。

          Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

          3:55 耶和華阿,我從深牢中求告你的名。

          I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

          3:56 你曾聽(tīng)見(jiàn)我的聲音。我求你解救,你不要掩耳不聽(tīng)。

          Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.

          3:57 我求告你的日子,你臨近我,說(shuō),不要懼怕。

          Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.

          3:58 主阿,你伸明了我的冤。你救贖了我的命。

          O LORD, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

          3:59 耶和華阿,你見(jiàn)了我受的委屈。求你為我伸冤。

          O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

          3:60 他們仇恨我,謀害我,你都看見(jiàn)了。

          Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.

          3:61 耶和華阿,你聽(tīng)見(jiàn)他們?nèi)枇R我的話,知道他們向我所設(shè)的計(jì),Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;

          3:62 并那些起來(lái)攻擊我的人口中所說(shuō)的話,以及終日向我所設(shè)的計(jì)謀。

          The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.

          3:63 求你觀看,他們坐下,起來(lái),都以我為歌曲。

          Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.

          3:64 耶和華阿,你要按著他們手所作的向他們施行報(bào)應(yīng)。

          Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

          3:65 你要使他們心里剛硬,使你的咒詛臨到他們。

          Give them sorrow of heart, thy curse unto them.

          3:66 你要發(fā)怒追趕他們,從耶和華的天下除滅他們。

          Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

        更多 英文美文英語(yǔ)美文英文短文英語(yǔ)短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全

        英語(yǔ) 宗教 圣經(jīng)
        本文標(biāo)題:舊約 -- 耶利米哀歌(Lamentations) -- 第3章 - 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/54080.html

        相關(guān)文章

        • 新約 -- 路加福音(Luke) -- 第8章

            8:1 過(guò)了不多日,耶穌周游各城各鄉(xiāng)傳道,宣講神國(guó)的福音。和他同去的有十二個(gè)門(mén)徒,And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of th...

          2018-12-13 英語(yǔ)短文
        • 走出安逸邁向成功(中)

            你喜歡所在的公司和同事,但是對(duì)自己的工作感到厭倦。這也許表明你已經(jīng)進(jìn)入一個(gè)平臺(tái)期,需要行動(dòng)起來(lái)改變安逸的現(xiàn)狀。專(zhuān)家指出,如果工作變成了例行公事,那么做出改變對(duì)于職業(yè)生涯的進(jìn)一步發(fā)展是至關(guān)重要的。即...

          2018-12-14 英語(yǔ)短文
        • 舊約 -- 以斯拉記(Ezra) -- 第3章

            3:1 到了七月,以色列人住在各城,那時(shí)他們?nèi)缤蝗耍奂谝啡隼洹! nd when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one...

          2018-12-11 英語(yǔ)短文
        • 別了 那些讓我焦頭爛額的工作

             Last April, just after dinner, Brian sat me down on the couch and said something that was the equivalent of the heart-stopping phrase, "We have to talk."  去年四月,剛剛吃過(guò)晚飯,Bri...

          2019-03-15 英語(yǔ)短文
        • Inside the Whale - George Orwell

          奧威爾散文——《鯨腹之家》...

          2019-01-25 英語(yǔ)短文
        • 舊約 -- 耶利米書(shū)(Jeremiah) -- 第27章

            27:1 猶大王約西亞的兒子約雅敬(約雅敬是西底家的別名,看第三節(jié))登基的時(shí)候,有這話從耶和華臨到耶利米說(shuō),In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jerem...

          2018-12-13 英語(yǔ)短文
        • The Chimney-Sweeper,1789

          原詩(shī)欣賞The Chimney-Sweeper,1789 by William Blake The Chimney-SweeperWhen my mother died I was very young,And my father sold me while yet my tongueCould scarcely cry 'Weep! weep! weep! we...

          2019-02-05 英語(yǔ)短文
        • 平凡生活中的快樂(lè)點(diǎn)滴

          1.The touch of an outreached baby’s hand.   1.摸摸孩子伸出的小手。   2.Silence of morning in a park.   2.清晨,公園中的那份寧?kù)o。   3.Taste of watermelon on a hot, summer day.   3....

          2019-01-30 英語(yǔ)短文
        • 舊約 -- 歷代記上(1 Chronicles) -- 第1章

            1:1 亞當(dāng)生塞特。塞特生以挪士。  Adam, Sheth, Enosh,  1:2 以挪士生該南。該南生瑪勒列。瑪勒列生雅列。  Kenan, Mahalaleel, Jered,  1:3 雅列生以諾。以諾生瑪土撒拉。瑪土撒拉生拉麥。  Henoch, Methus...

          2018-12-11 英語(yǔ)短文
        • 旅途(英漢雙語(yǔ)美文)

            慵懶的午后,愿這一篇美文能夠?yàn)槟愕纳钤鎏硪环萆剩⒄Z(yǔ)頻道為大家準(zhǔn)備了一系列中英雙語(yǔ)美文,供大家閱讀參考。更多精彩內(nèi)容盡在英語(yǔ)頻道!  One day you finally knew  what you had to do, and b...

          2019-03-16 英語(yǔ)短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 呈贡县| 铁岭市| 莲花县| 泽库县| 通山县| 永济市| 新密市| 西贡区| 宝坻区| 陵川县| 湖州市| 内黄县| 宜昌市| 大冶市| 保靖县| 驻马店市| 峨眉山市| 德庆县| 台前县| 伊春市| 邢台县| 蒙自县| 会同县| 龙泉市| 吴堡县| 和平县| 青浦区| 朝阳县| 宜良县| 穆棱市| 自治县| 建昌县| 鲁山县| 清水河县| 靖西县| 土默特右旗| 昭苏县| 奈曼旗| 牡丹江市| 金乡县| 武鸣县|