手機版

        舊約 -- 耶利米書(Jeremiah) -- 第30章

        閱讀 :

          30:1 耶和華的話臨到耶利米說,The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

          30:2 耶和華以色列的神如此說,你將我對你說過的一切話都寫在書上。

          Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

          30:3 耶和華說,日子將到,我要使我的百姓以色列和猶大被擄的人歸回。我也要使他們回到我所賜給他們列祖之地,他們就得這地為業。這是耶和華說的。

          For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

          30:4 以下是耶和華論到以色列和猶大所說的話,And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.

          30:5 耶和華如此說,我們聽見聲音,是戰抖懼怕而不平安的聲音。

          For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.

          30:6 你們且訪問看看,男人有產難嗎。我怎嗎看見人人用手掐腰,像產難的婦人,臉面都變青了呢。

          Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

          30:7 哀哉。那日為大,無日可比。這是雅各遭難的時候,但他必被救出來。

          Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it.

          30:8 萬軍之耶和華說,到那日,我必從你頸項上折斷仇敵的軛,扭開他的繩索。外邦人不得再使你作他們的奴仆。

          For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

          30:9 你們卻要事奉耶和華你們的神和我為你們所要興起的王大衛。

          But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

          30:10 故此,耶和華說,我的仆人雅各阿,不要懼怕。以色列阿,不要驚惶。因我要從遠方拯救你,從被擄到之地拯救你的后裔。雅各必回來得享平靖安逸,無人使他害怕。

          Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.

          30:11 因我與你同在,要拯救你,也要將所趕散你到的那些國滅絕凈盡,卻不將你滅絕凈盡,倒要從寬懲治你,萬不能不罰你(不罰你或作以你為無罪)。這是耶和華說的。

          For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

          30:12 耶和華如此說,你的損傷無法醫治。你的傷痕極其重大。

          For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.

          30:13 無人為你分訴,使你的傷痕得以纏裹。你沒有醫治的良藥。

          There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

          30:14 你所親愛的都忘記你,不來探問(或作理會)你。我因你的罪孽甚大,罪惡眾多,曾用仇敵加的傷害傷害你,用殘忍者的懲治懲治你。

          All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

          30:15 你為何因損傷哀號呢。你的痛苦無法醫治。我因你的罪孽甚大,罪惡眾多,曾將這些加在你身上。

          Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.

          30:16 故此,凡吞吃你的必被吞吃。你的敵人個個都被擄去。擄掠你的必成為擄物。搶奪你的必成為掠物。

          Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

          30:17 耶和華說,我必使你痊愈,醫好你的傷痕,都因人稱你為被趕散的,說,這是錫安,無人來探問(或作理會)的。

          For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.

          30:18 耶和華如此說,我必使雅各被擄去的帳棚歸回,也必顧惜他的住處。城必建造在原舊的山岡。宮殿也照舊有人居住。

          Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

          30:19 必有感謝和歡樂的聲音從其中發出,我要使他們增多,不致減少。使他們尊榮,不致卑微。

          And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.

          30:20 他們的兒女要如往日。他們的會眾堅立在我面前。凡欺壓他們的,我必刑罰他。

          Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

          30:21 他們的君王必是屬乎他們的。掌權的必從他們中間而出。我要使他就近我,他也要親近我。不然,誰有膽量親近我呢。這是耶和華說的。

          And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.

          30:22 你們要作我的子民,我要作你們的神。

          And ye shall be my people, and I will be your God.

          30:23 看哪,耶和華的忿怒好像暴風已經發出。是掃滅的暴風,必轉到惡人的頭上。

          Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.

          30:24 耶和華的烈怒必不轉消,直到他心中所擬定的成就了。末后的日子你們要明白。

          The fierce anger of the LORD shall not return, until he have done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.

        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續關注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經
        本文標題:舊約 -- 耶利米書(Jeremiah) -- 第30章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/54056.html

        相關文章

        • 英語短文:銘記

            英語短文:  It was 2 p.m., and she was running. She hated running. Loathed it really. She felt like it was something only masochists would truly enjoy. That's what made it so appro...

          2019-03-12 英語短文
        • 女人最看重的好男人六大品質

          1、Chivalry1、紳士風度Chivalry is not dead! A woman notices whether a man opens the door for her, walks closer to the traffic or pulls out a chair for her when she sits. This is something...

          2018-11-20 英語短文
        • 英文詩歌大全:What time is it

          簡介 歌舞青春2海報 這首歌是歌舞青春2第一首歌,歌曲節奏快速,歡快,體現出了要放暑假的快樂。 主唱歌手   扎克·埃夫隆(飾演:特洛伊)   凡妮莎·哈金斯 (飾演:凱碧)   艾希莉·提斯黛爾(飾演:夏培) 英文歌詞 歌舞青春2...

          2019-02-05 英語短文
        • 羅納爾多: 世界球王

          Ronaldo King of the World 羅納爾多: 世界球王 Biography   Ronaldo Luiz Nazario de Lima1 was born on 22 September 1976 in a poor suburb of Rio de Janeiro2. Like most of his childhood friends, Ronaldo...

          2019-01-31 英語短文
        • 朋友,盡在26個字母中

            accepts you as you are 接受原本的你  believes in "you" 相信你這個人  calls you just to say "hi" 打電話給你就是想說聲"嗨" ...

          2018-10-27 英語短文
        • 誰才是有色人種?

          Dear white, something you got to know 親愛的白種人,有幾件事你必須知道。 When I was born, I was black. 當我出生時,我是黑色的 When I grow up, I am black. 我長大了,我是黑色的 When I’m under the sun, I’m...

          2019-01-31 英語短文
        • 舊約 -- 列王記下(2 Kings) -- 第5章

            5:1 亞蘭王的元帥乃縵在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得勝。他又是大能的勇士,只是長了大麻瘋。  Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and h...

          2018-12-11 英語短文
        • 瓦爾登湖:The Ponds5

            Some have been puzzled to tell how the shore became so regularly paved. My townsmen have all heard the tradition ―― the oldest people tell me that they heard it in their youth ―― that anc...

          2018-12-11 英語短文
        • 瓦爾登湖:The Ponds4

            Yet perchance the first who came to this well have left some trace of their footsteps. I have been surprised to detect encircling the pond, even where a thick wood has just been cut down on th...

          2018-12-11 英語短文
        • 瓦爾登湖:Winter Animals

            When the ponds were firmly frozen, they afforded not only new and shorter routes to many points, but new views from their surfaces of the familiar landscape around them. When I crossed Flint's...

          2018-12-11 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 苍山县| 五台县| 什邡市| 西贡区| 渭南市| 林甸县| 武宁县| 科技| 霸州市| 厦门市| 浠水县| 沙洋县| 海阳市| 内黄县| 昌邑市| 山东省| 盘锦市| 罗城| 马边| 息烽县| 章丘市| 屯留县| 合作市| 珠海市| 彭泽县| 英吉沙县| 博湖县| 潜江市| 西宁市| 化州市| 康保县| 中西区| 孝昌县| 广灵县| 莒南县| 常宁市| 西吉县| 布尔津县| 虹口区| 绍兴县| 浙江省|