手機版

        舊約 -- 箴言(Proverbs) -- 第26章

        閱讀 :

          26:1 夏天落雪,收割時下雨,都不相宜。愚昧人得尊榮,也是如此。

          As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.

          26:2 麻雀往來,燕子翻飛,這樣,無故的咒詛,也必不臨到。

          As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.

          26:3 鞭子是為打馬。轡頭是為勒驢。刑杖是為打愚昧人的背。

          A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

          26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。

          Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.

          26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。

          Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.

          26:6 藉愚昧人手寄的,是砍斷自己的腳,自受損害。(自受原作喝)

          He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.

          26:7 瘸子的腳,空存無用。箴言在愚昧人的口中,也是如此。

          The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

          26:8 將尊榮給愚昧人的,好像人把石子包在機弦里。

          As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.

          26:9 箴言在愚昧人的口中,好像荊棘刺入醉漢的手。

          As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

          26:10 雇愚昧人的,與雇過路人的,就像射傷眾人的弓箭手。

          The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.

          26:11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗轉過來吃他所吐的。

          As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.

          26:12 你見自以為有智慧的人嗎,愚昧人比他更有指望。

          Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.

          26:13 懶惰人說,道上有猛獅,街上有壯獅。

          The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

          26:14 門在樞紐轉動,懶惰人在床上也是如此。

          As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.

          26:15 懶惰人放手在盤子里,就是向口撤回,也以為勞乏。

          The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.

          26:16 懶惰人看自己,比七個善于應對的人更有智慧。

          The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.

          26:17 過路被事激動,管理不干己的爭競,好像人揪住狗耳。

          He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

          26:18 人欺凌鄰舍,卻說,我豈不是戲耍嗎。他就像瘋狂的人,拋擲火把,利箭,與殺人的兵器。(殺人的兵器原文作死亡)

          As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,

          26:19 * So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?

          26:20 火缺了柴,就必熄滅。無人傳舌,爭競便止息。

          Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

          26:21 好爭競的人煽惑爭端,就如馀火加炭,火上加柴一樣。

          As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.

          26:22 傳舌人的言語,如同美食,深入人的心腹。

          The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

          26:23 火熱的嘴,奸惡的心,好像銀渣包的瓦器。

          Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

          26:24 怨恨人的用嘴粉飾,心里卻藏著詭詐。

          He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;

          26:25 他用甜言蜜語,你不可信他,因為他心中有七樣可憎惡的。

          When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

          26:26 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨,他的邪惡必在會中顯露。

          Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.

          26:27 挖陷坑的,自己必掉在其中。輥石頭的,石頭必反輥在他身上。

          Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.

          26:28 虛謊的舌,恨他所壓傷的人。諂媚的口,敗壞人的事。

          A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續(xù)關注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經(jīng) 箴言
        本文標題:舊約 -- 箴言(Proverbs) -- 第26章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/53934.html

        相關文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 水富县| 闽侯县| 鸡泽县| 阳信县| 江口县| 平乡县| 麻城市| 多伦县| 资源县| 温泉县| 安吉县| 永胜县| 昌吉市| 阜城县| 新沂市| 宝清县| 平乐县| 蓬溪县| 邵东县| 湘潭市| 淮安市| 西乌珠穆沁旗| 新宁县| 溧阳市| 正宁县| 布拖县| 滨海县| 贵德县| 连云港市| 静乐县| 绵阳市| 广宗县| 柳州市| 红桥区| 灌云县| 湖北省| 屯昌县| 汾西县| 洪洞县| 淮安市| 安徽省|