舊約 -- 創(chuàng)世記(Genesis) -- 第10章
10:1 挪亞的兒子閃,含,雅弗的后代,記在下面。洪水以后,他們都生了兒子。
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
10:2 雅弗的兒子是歌篾,瑪各,瑪代,雅完,土巴,米設(shè),提拉。
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
10:3 歌篾的兒子是亞實(shí)基拿,利法,陀迦瑪。
And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
10:4 雅完的兒子是以利沙,他施,基提,多單。
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
10:5 這些人的后裔,將各國的地土,海島,分開居住,各隨各的方言,宗族立國。
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
10:6 含的兒子是古實(shí),麥西,弗,迦南。
And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
10:7 古實(shí)的兒子是西巴,哈腓拉,撒弗他,拉瑪,撒弗提迦。拉瑪?shù)膬鹤邮鞘景?,底但?/p>
And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
10:8 古實(shí)又生寧錄,他為世上英雄之首。
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
10:9 他在耶和華面前是個(gè)英勇的獵戶,所以俗語說,像寧錄在耶和華面前是個(gè)英勇的獵戶。
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
10:10 他國的起頭是巴別,以力,亞甲,甲尼,都在示拿地。
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
10:11 他從那地出來往亞述去,建造尼尼微,利河伯,迦拉,Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
10:12 和尼尼微,迦拉中間的利鮮,這就是那大城。
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
10:13 麥西生路低人,亞拿米人,利哈比人,拿弗土希人,And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
10:14 帕斯魯細(xì)人,迦斯路希人,迦斐托人。從迦斐托出來的有非利士人。
And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
10:15 迦南生長子西頓,又生赫And Canaan begat Sidon his first born, and Heth,
10:16 和耶布斯人,亞摩利人,革迦撒人,And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
10:17 希未人,亞基人,西尼人,And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
10:18 亞瓦底人,洗瑪利人,哈馬人,后來迦南的諸族分散了。
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
10:19 迦南的境界是從西頓向基拉耳的路上,直到迦薩,又向所多瑪,蛾摩拉,押瑪,洗扁的路上,直到拉沙。
And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
10:20 這就是含的后裔,各隨他們的宗族,方言,所住的地土,邦國。
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
10:21 雅弗的哥哥閃,是希伯子孫之祖,他也生了兒子。
Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
10:22 閃的兒子是以攔,亞述,亞法撒,路德,亞蘭。
The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
10:23 亞蘭的兒子是烏斯,戶勒,基帖,瑪施。
And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
10:24 亞法撒生沙拉。沙拉生希伯。
And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.
10:25 希伯生了兩個(gè)兒子,一個(gè)名叫法勒(法勒就是分的意思),因?yàn)槟菚r(shí)人就分地居住。法勒的兄弟名叫約坍。
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
10:26 約坍生亞摩答,沙列,哈薩瑪非,耶拉,And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
10:27 哈多蘭,烏薩,德拉,And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
10:28 俄巴路,亞比瑪利,示巴,And Obal, and Abimael, and Sheba,
10:29 阿斐,哈腓拉,約巴,這都是約坍的兒子。
And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
10:30 他們所住的地方,是從米沙直到西發(fā)東邊的山。
And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.
10:31 這就是閃的子孫,各隨他們的宗族,方言,所住的地土,邦國。
These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
10:32 這些都是挪亞三個(gè)兒子的宗族,各隨他們的支派立國。洪水以后,他們在地上分為邦國。
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
英語 宗教 圣經(jīng)本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/48980.html