手機版

        舊約 -- 申命記(Deuteronomy) -- 第21章

        閱讀 :

          21:1 在耶和華你神所賜你為業的地上,若遇見被殺的人倒在田野,不知道是誰殺的,If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:

          21:2 長老和審判官就要出去,從被殺的人那里量起,直量到四圍的城邑,Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:

          21:3 看哪城離被殺的人最近,那城的長老就要從牛群中取一只未曾耕地,未曾負軛的母牛犢,And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;

          21:4 把母牛犢牽到流水,未曾耕種的山谷去,在谷中打折母牛犢的頸項。

          And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:

          21:5 祭司利未的子孫要近前來。因為耶和華你的神揀選了他們事奉他,奉耶和華的名祝福,所有爭訟毆打的事都要憑他們判斷。

          And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:

          21:6 那城的眾長老,就是離被殺的人最近的,要在那山谷中,在所打折頸項的母牛犢以上洗手,And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

          21:7 禱告(原文作回答)說,我們的手未曾流這人的血。我們的眼也未曾看見這事。

          And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

          21:8 耶和華阿,求你赦免你所救贖的以色列民,不要使流無辜血的罪歸在你的百姓以色列中間。這樣,流血的罪必得赦免。

          Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.

          21:9 你行耶和華眼中看為正的事,就可以從你們中間除掉流無辜血的罪。

          So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

          21:10 你出去與仇敵爭戰的時候,耶和華你的神將他們交在你手中,你就擄了他們去,When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,

          21:11 若在被擄的人中見有美貌的女子,戀慕她,要娶她為妻,And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;

          21:12 就可以領她到你家里去。她便要剃頭發,修指甲,Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;

          21:13 脫去被擄時所穿的衣服,住在你家里哀哭父母一個整月,然后可以與她同房。你作她的丈夫,她作你的妻子。

          And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

          21:14 后來你若不喜悅她,就要由她隨意出去,決不可為錢賣她,也不可當婢女待她,因為你玷污了她。

          And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.

          21:15 人若有二妻,一為所愛,一為所惡,所愛的,所惡的都給他生了兒子,但長子是所惡之妻生的。

          If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:

          21:16 到了把產業分給兒子承受的時候,不可將所愛之妻生的兒子立為長子,在所惡之妻生的兒子以上,Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:

          21:17 卻要認所惡之妻生的兒子為長子,將產業多加一分給他。因這兒子是他力量強壯的時候生的,長子的名分本當歸他。

          But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

          21:18 人若有頑梗悖逆的兒子,不聽從父母的話,他們雖懲治他,他仍不聽從,If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

          21:19 父母就要抓住他,將他帶到本地的城門,本城的長老那里,Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;

          21:20 對長老說,我們這兒子頑梗悖逆,不聽從我們的話,是貪食好酒的人。

          And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

          21:21 本城的眾人就要用石頭將他打死。這樣,就把那惡從你們中間除掉,以色列眾人都要聽見害怕。

          And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.

          21:22 人若犯該死的罪,被治死了,你將他掛在木頭上,And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:

          21:23 他的尸首不可留在木頭上過夜,必要當日將他葬埋,免得玷污了耶和華你神所賜你為業之地。因為被掛的人是在神面前受咒詛的。

          His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續關注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經
        本文標題:舊約 -- 申命記(Deuteronomy) -- 第21章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/48846.html

        相關文章

        • Deadly bird flu found in Turpan

            A new outbreak of the deadly H5N1 strain of avian flu has been confirmed in Turpan in northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region, the Ministry of Agriculture said yesterday.  Veterina...

          2018-12-09 英語短文
        • 生活給我們的忠告

            I’ll give you some advice about life.  給你生活的忠告  Eat more roughage;  多吃些粗糧;  Do more than others expect you to do and do it pains;  給別人比他們期望的更多,并用心去...

          2019-03-14 英語短文
        • 瓦爾登湖:經濟篇10

            Finding that my fellow-citizens were not likely to offer me any room in the court house, or any curacy or living anywhere else, but I must shift for myself, I turned my face more exclusively than...

          2018-12-09 英語短文
        • Benefits of Simple Living

          在如今飛速發展的社會,越來越多的人提倡應該回歸簡單生活。...

          2019-01-26 英語短文
        • 哲理美文欣賞:當一個作家,書寫自己的人生

          1The gas station nearest my house happens to face a strip club. It is apparently a very successful strip club, as they could afford to install a LCD screen on their roof that might be visib...

          2018-11-01 英語短文
        • 釋放心靈,忘記不快

          對于過去痛苦的記憶,年輕的大腦能忘記它們,但是年老的大腦則沒有那么容易了。發表在《科學》(science)雜志上的一項動物研究發現,讓大腦“返老還...

          2018-10-27 英語短文
        • 英語短文:90年代童星的彼時與此時

            ANNA CHLUMSKY  Then: In 1991, she was the epitome of precocious as Vada, a death-obsessed girl who lives in a funeral parlor in the hit coming-of-age film My Girl.  Now: The actres...

          2019-03-13 英語短文
        • 美妙的時刻美好的感覺

          There were a sensitivity and a beauty to her that have nothing to do with looks. She was one to be listened to, whose words were so easy to take to heart. 她有著一種與外表無關的靈氣和美麗。...

          2018-12-09 英語短文
        • ABC與香蕉

            “ABC” and "banana"  A professor of mine once told a story about when she went to the United States to study.A native Eritrean, she had received a scholarship to pursue a bachelor's degree...

          2018-12-07 英語短文
        • 山峰和松鼠 希望長著翅膀 新東方英語美文 中英雙語

          The mountain and the squirrel  山峰和松鼠  The Mountain and the Squirrel  山峰和松鼠  Had a quarrel;  發生了爭吵,  And the former called the latter 'Little Prig.'  山峰...

          2018-11-01 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 通城县| 科技| 松溪县| 杂多县| 永年县| 凤山市| 禹城市| 肥东县| 昆明市| 交口县| 大英县| 东阳市| 阳朔县| 宜州市| 五峰| 桦川县| 随州市| 瑞金市| 沁阳市| 丽水市| 阿拉善左旗| 重庆市| 东乌| 和平区| 班戈县| 正阳县| 建昌县| 乌什县| 项城市| 寿阳县| 成都市| 福清市| 阿瓦提县| 汉川市| 和田县| 苏尼特右旗| 平顶山市| 顺平县| 如皋市| 静安区| 周宁县|