舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第49章
49:1 (可拉后裔的詩(shī),交與伶長(zhǎng))萬(wàn)民哪,你們都當(dāng)聽(tīng)這話,世上一切的居民,Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
49:2 無(wú)論上流下流,富足貧窮,都當(dāng)留心聽(tīng)。
Both low and high, rich and poor, together.
49:3 我口要說(shuō)智慧的言語(yǔ)。我必要想通達(dá)的道理。
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.
49:4 我要側(cè)耳聽(tīng)比喻,用琴解謎語(yǔ)。
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
49:5 在患難的日子,奸惡隨我腳跟,四面環(huán)繞我,我何必懼怕。
Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
49:6 那些倚仗財(cái)貨自夸錢(qián)財(cái)多的人,They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
49:7 一個(gè)也無(wú)法贖自己的弟兄,也不能替他將贖價(jià)給神,None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
49:8 叫他長(zhǎng)遠(yuǎn)活著,不見(jiàn)朽壞。
?。‵or the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
49:9 因?yàn)橼H他生命的價(jià)值極貴,只可永遠(yuǎn)吧休。
That he should still live for ever, and not see corruption.
49:10 他必見(jiàn)智慧人死。又見(jiàn)愚頑人和畜類(lèi)人,一同滅亡,將他們的財(cái)貨留給別人。
For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
49:11 他們心里思想,他們的家室必永存,住宅必留到萬(wàn)代。他們以自己的名,稱(chēng)自己的地。
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
49:12 但人居尊貴中不能長(zhǎng)久,如同死亡的畜類(lèi)一樣。
Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
49:13 他們行的這道,本為自己的愚昧。但他們以后的人,還佩服他們的話語(yǔ)。(細(xì)拉)。
This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
49:14 他們?nèi)缤蛉号啥ㄏ玛庨g。死亡必作他們的牧者。到了早晨,正直人必管轄他們。他們的美容,必被陰間所滅,以致無(wú)處可存。
Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
49:15 只是神必救贖我的靈魂,脫離陰間的權(quán)柄,因他必收納我。(細(xì)拉)
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
49:16 見(jiàn)人發(fā)財(cái)家室增榮的時(shí)候,你不要懼怕。
Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
49:17 因?yàn)樗赖臅r(shí)候,什么也不能帶去。他的榮耀不能隨他下去。
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
49:18 他活著的時(shí)候,雖然自夸為有福,(你若利己,人必夸獎(jiǎng)你)。
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
49:19 他仍必歸到他歷代的祖宗那里,永不見(jiàn)光。
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
49:20 人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類(lèi)一樣。
Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
更多 英文美文、英語(yǔ)美文、英文短文、英語(yǔ)短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
英語(yǔ) 宗教 圣經(jīng)本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/48466.html