這個(gè)句子中"tell"是斷定的意思,常常把它的意思與(告知、告訴)聯(lián)系在一起,腦子便轉(zhuǎn)不過(guò)彎來(lái)。
  翻譯為: 你可以斷定他們生活在那時(shí)的大蕭條期。
  " /> 韩国免费在线视频,精品久久久久久久久久久久包黑料 ,国产中文字幕在线视频

        手機(jī)版

        2011年三級(jí)考試寫(xiě)作常用句(1)

        閱讀 :

          1、You can tell they lived during the Depression.
          這個(gè)句子中"tell"是斷定的意思,常常把它的意思與(告知、告訴)聯(lián)系在一起,腦子便轉(zhuǎn)不過(guò)彎來(lái)。
          翻譯為: 你可以斷定他們生活在那時(shí)的大蕭條期。
          2、He reallv knows how to bring a person out.
          "bring a person out."是"鼓勵(lì)一個(gè)人的"的意思。
          翻譯為:他非常善于鼓勵(lì)別人/使別人振作起來(lái)。
          例:to bring sb……out
          意思為:to make someone feel more comfident, happy, and friendly /使某人更加自信、開(kāi)朗
          3、he looks like his fun to be with.
          翻譯為:他看起來(lái)是個(gè)很有意思的人。或,和他在一起應(yīng)該會(huì)很有意思。
          4、since we’re going to recruit some staff so that we can get our new school going in time.
          這里的since, 和so that 是基于……原因的意思.根據(jù)意思我將其譯成: 屆時(shí)……將……以便……
          翻譯為:屆時(shí)我們將聘請(qǐng)一些工作人員以便使我們的新學(xué)校及時(shí)開(kāi)學(xué).
          5、Would you address character description for the commercial and industrial arts staff?
          翻譯為:你能夠給商業(yè)與工藝美術(shù)的職員講講特征描述嗎?
          arts跟前面的commercial and indutrial連在一起看,而非與后面的staff:(the commercial and industrial arts) staff.
          6、There are a number of other positions to consider.
          "A number of" 換成 "a lot of" 或者是"a great many"行不行,為什么?
          可以換成a lot of或a great many of,因?yàn)閜osition是可數(shù)名詞。如果這里是不可數(shù)名詞,則只能用a number of代替而不能用a great many.修飾可數(shù)/不可數(shù)都行:a number of/a lot of,只能修飾可數(shù):a great many of(與many性質(zhì)一樣)
          7、Would you mind letting me take a look in your briefcase?
          將"letting me"換成 "let me" 行不行,為什么?
          不行,mind是動(dòng)詞,后面不能直接跟動(dòng)詞原形,一般接名詞(或動(dòng)名詞),這里的letting是let的動(dòng)名詞形式。
          8、I’m afraid I certainly do mind, if it’s all the same to you.
          "Do mind"與" all the same"什么意思?
          do mind: 在英語(yǔ)中強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞,用助動(dòng)詞do(各種時(shí)態(tài))+動(dòng)詞原形。
          all the same: 完全一樣,用于強(qiáng)調(diào)。
          如:Although you didn’t complete it in time, I appreciate you all the same.
          盡管你沒(méi)有及時(shí)完成,我還是一樣很感激你。
          9、One day the life free from the harsh decrees of state-sponsored racial repression. (種族壓迫)
          在這句話中,state-sponsored 翻譯成什么意思最好?
          state-sponsored:國(guó)家發(fā)起的。用于修飾racial repression(種族壓迫),是復(fù)合形容詞,復(fù)合形容詞的相結(jié)合。
          10、The state in which she was born had laws in place waiting to characterize her as unwelcome.
          翻譯為:在她出生的洲有專門(mén)針對(duì)象她那一類(lèi)人并將他們列為不受歡迎人士的法律。
          11、Present was the usual mix that had so often accumulated into a burden too heavy for a single-parent household like the one Oprah Winfrey grew up in.
          翻譯為:目前,這種平常的稅收會(huì)不斷地壓迫在家庭的身上,就象Winfrey 這樣的例子.
          12、One day the life free from the harsh decrees of state-sponsored racial repression.
          整句話的意思是:有一天,生活可以從洲政府慫恿的殘酷種族壓迫中解放。

          

        更多 全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)考試、PETS、公共英語(yǔ)等級(jí)考試 寫(xiě)作知識(shí)與作文范文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全

        本文標(biāo)題:2011年三級(jí)考試寫(xiě)作常用句(1) - 全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)考試_PETS作文_公共英語(yǔ)等級(jí)考試寫(xiě)作
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/englishtest/pets/26962.html

        相關(guān)文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 措美县| 闻喜县| 呼和浩特市| 南投市| 个旧市| 平顶山市| 泰和县| 富蕴县| 平湖市| 松桃| 朝阳县| 佛山市| 广安市| 外汇| 高邑县| 绩溪县| 延寿县| 宝应县| 普兰店市| 阜城县| 巴马| 洱源县| 宝兴县| 武城县| 盱眙县| 哈尔滨市| 龙胜| 衡东县| 黄大仙区| 饶平县| 阿荣旗| 云安县| 安国市| 平舆县| 东城区| 蚌埠市| 邓州市| 禹州市| 正安县| 墨江| 喀喇沁旗|