手機版

        商務合同寫作實用經典句子及其常用詞組

        閱讀 :

            1、本合同用英文和中文兩種文字寫成,一式四份。雙方執英文本和中文本各一式兩份,兩種文字具有同等效力。

            The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.

            2、本合同由雙方代表于1999年12月9日簽訂。合同簽訂后,由各方分別向本國政府當局申請批準,以最后一方的批準日期為本合同的生效日期,雙方應力爭在60天內獲得批準,用電傳通知對方,并用信件確認。若本合同自簽字之日起,6個月仍不能生效,雙方有權解除本合同。

            This contract is signed by the authorized representatives of both parties on Dec. 9, 1999. After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification. The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the Contract. Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.

            3、本合同有效期從合同生效之日算起共10年,有效期滿后,本合同自動失效。

            The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.

            4、本合同期限屆滿時,雙方發生的未了債權和債務不受合同期滿的影響,債務人應向債權人繼續償付未了債務。

            The outstanding (未了的)claims and liabilities(債權和債務) existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract. The debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor.

            附上商務英語常用詞匯

            Agreement and contract(協議與合同)

            agency agreement 代理協議 

            agreement on general terms and conditions on business

            一般經營交易條件的協議 

            agreement on loan facilities up to a given amount商定借款協議 

            agreement fixing price共同定價協議

            agreement on import licensing procedure 進口許可證手續協議 

            agreement on reinsurance 分保協議 

            agreement to resell 轉售協議 

            bilateral agreement 雙邊協議 

            bilateral trade agreement 雙邊貿易協議 

            commercial agreement 商業協定 

            compensation trade agreement 補償貿易協議 

            distributorship agreement 銷售協議 

            exclusive distributorship agreement 獨家銷售協議

            guarantee agreement 擔保協議

            international trade agreement 國際貿易協議 

            joint venture agreement 合營協議 

            licensing agreement 許可證協議 

            loan agreement 貸款協議 

            management agreement 經營管理協議 

            multilateral trade agreement 多邊貿易協議 

            operating agreement 經營協議 

            partnership agreement 合伙契約 

            supply agreement 供貨合同 

            trade agreement 貿易協議

            written contract 書面協議 

            ad referendum contract 暫定合同 

            agency contract 代理合同 

            barter contract 易貨合同 

            binding contract 有約束力合 

            blank form contact 空白合同 

            commercial contract 商業合同 

            compensation trade contact 補償貿易合同 

            cross licence contract 互換許可證合同

            exclusive licence contract 獨家許可證合同

            Ex contract 由于合同 

            Export contract 出口合同 

            Firm sale contact 確定的銷售合同 

            Formal contract 正式合同 

            Forward contract 期貨合同 

            Illegal contract 非法合同 

            Import contract 進口合同 

            Indirect contract 間接合同 

            Installment contract 分期合同 

            International trade contract 國際貿易合同

        更多 商務英語寫作英語應用文寫作外貿英語函電,請繼續關注 英語作文大全

        本文標題:商務合同寫作實用經典句子及其常用詞組 - 商務英語寫作_外貿英語函電_英語應用文寫作
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/business/50529.html

        相關文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 聂荣县| 新龙县| 高州市| 古浪县| 康定县| 高要市| 平凉市| 化州市| 宁城县| 郸城县| 梧州市| 昆明市| 洱源县| 乌恰县| 民乐县| 富平县| 马公市| 克拉玛依市| 淮阳县| 迁西县| 德令哈市| 玉溪市| 广宁县| 临汾市| 南郑县| 广水市| 顺义区| 奉新县| 北安市| 万宁市| 仙居县| 贵定县| 吉林省| 开封县| 青铜峡市| 城市| 江山市| 衡东县| 衡阳县| 南宁市| 怀集县|