國際旅行社 international travel service
旅游管理局 tourist administration bureau
旅行社 travel agency /t " /> 久久久综合网站,日韩精品视频在线,国产精品久久久久久久免费软件

        手機版

        旅游觀光常用詞匯表達 中英對照

        閱讀 :
        中國國家旅游局 China National Tourism Administration 
        國際旅行社 international travel service 
        旅游管理局 tourist administration bureau 
        旅行社 travel agency /travel service 
        旅游公司 tourism company 
        團體旅游 group tour 
        包價旅游 package tour 
        春游 spring outing 
        秋游 autumn outing/fall excursion 
        假日游 vacation rip 
        蜜月旅行 honeymoon tour/bridal tour 
        境外旅游 overseas tour 
        一日游 one-day sightseeing 
        持證導游 licensed tourist guide 
        導游翻譯 guide interpreter 
        實習導游 student guide 
        導游手冊 tourist brochure 
        自然景觀 natural scenery 
        人文景觀 places of cultural and historical interest 
        旅游景點 tourist attractions /scenic spots 
        山水風光 landscape /scenery with mountains andrivers 
        名山大川 famous mountains and great rivers 
        名勝古跡 scenic spots and historical sites 
        避暑勝地 Summer resort 
        度假勝地 holiday resort 
        避暑山莊 mountainresort 
        國家公園 national park 
        古建筑群 ancient architectural complex 
        洞穴 cave 
        巖洞 cavern 
        溶洞 water-eroded cave 
        石灰石洞 limestone cave 
        石筍 stalagmite 
        鐘乳石 stalactite 
        瀑布 waterfall /cascade 
        溫泉 hot spring/ the thermal spring 
        陵墓 emperor's tomb/mausoleum 
        古墓 ancient tomb 
        石窟 grotto 
        樓 tower /mansion 
        臺 terrace 
        亭閣 pavilion 
        塔 tower /pagoda 
        廊 corridor 
        石肪 stone boat 
        堤 causeway 
        湖心亭 mid-lake pavilion 
        水榭 waterside pavilion 
        蓮花池 lotus pond 
        曲徑 winding path 
        城堡 castle 
        寺廟 temple 
        教堂church 
        天主教大教堂 cathedral 
        修道院 abbey /monastery 
        尼姑庵 Buddhist nunnery 
        佛教圣地 Buddhist sacred land 
        宮殿 palace/hall 
        皇城 imperial city 
        御花園 imperial garden sandal wood fan antique /curio handicraft /artifact 
        行宮 temporary imperial palace 
        皇太后 empress dowager 
        皇妃imperial concubine 
        宰相 prime minister 
        太監court eunuch 
        四大金剛the Four Guardians 
        十八羅漢the Eighteen Disciples of the Buddha 
        出土文物unearthed cultural relics 
        甲骨文inscription on oracle bones 
        青銅器bronze ware 
        陶瓷 ceramics 
        陶器earthenware /pottery /crockery 
        法瑯 enamel 
        泥雕clay figurine 
        兵馬俑 the Qin terracotta army /the terracotta warriors and horses 
        折扇folding fan 
        檀香扇 sandal wood fan 
        古玩 antique/curio 
        手工藝品 handicraft 
        木雕 wood carving 
        竹雕 bamboo carving 
        貝雕 shell carving 
        浮雕 sculpture in relief /relief carving 
        藤條制品 wickerwork 
        雕漆器 carved lacquer ware 
        刺繡品 embroidery
        蘇繡 Suzhou embroidery 
        掛毯 tapestry 
        唐三彩 trio-Colored glazed pottery of the TangDynasty 
        金石印章 metal and stone seals 
        字畫卷軸 scroll of calligraphy and painting 
        國畫 traditional Chinese painting 
        山水畫 landscape painting 
        水墨畫 ink painting 
        文房四寶 the four stationery treasures of theChinese study 
        保存完好 well preserved 
        工藝精湛 exquisite workmanship 
        獨具匠心 original design/unique pattern 
        造型美觀 gracefully shaped 
        姿態逼真 lifelike /vivid as if alive 
        光彩奪目 emitting radiant sparkles 
        千顏萬色、多姿多彩 of all hues and postures 
        一步一色 Every step brings a new scene. 
        綿延山巒 rolling ranges 
        湖光山色 landscape of lakes and hills 
        景色如畫 Picturesque 
        誘人景色 inviting views 
        景色宜人soothing vista 
        風光緒麗 most gorgeous scene 
        青山綠水 green hills and clear waters 
        綠色蔥蔥lush green /luxuriant vegetation 
        百花競放Hundreds of flowers contend to blossom 
        奇峰羅列 rows of perilous peaks exhibiting a great variety of shapes 
        拔地而起 to rise abruptly from the ground 
        光怪陸離grouped into grotesque and colorful forms 
        賞心悅目 pleasing to the eye /a feast to the eye 
        園林建筑 garden architecture 
        佛教名山 famous Buddhist mountains 
        人間仙境 fairyland on earth 
        頂禮膜拜 to worship /to pay homage to 
        人如潮涌with throngs of people milling around 
        空前絕后 to be unprecedented /to have no parallel in history 
        人在畫中游 traveling in a pictorial world 
        令人流連忘返to hold great attraction 
        世界七大奇跡the world's seven wonders 
        天下無雙 second to none 
        天下第一泉 the No. One spring on earth 
        天下第一奇洞 the most spectacular cave in the world 
        桂林山水甲天下Guilin scenery is the finest under heaven
        本文標題:旅游觀光常用詞匯表達 中英對照 - 商務英語寫作_外貿英語函電_英語應用文寫作
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/business/100788.html

        相關文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 乌拉特前旗| 乐至县| 贵溪市| 武川县| 南郑县| 郑州市| 城口县| 白银市| 海林市| 高安市| 涡阳县| 临海市| 汝州市| 秭归县| 资溪县| 石狮市| 榆社县| 澳门| 庆阳市| 乌鲁木齐县| 胶州市| 磐石市| 山东| 双峰县| 凉城县| 洛扎县| 萍乡市| 车致| 宜黄县| 芦山县| 南通市| 美姑县| 古田县| 镇远县| 邯郸市| 北安市| 清丰县| 神农架林区| 万安县| 浠水县| 郁南县|