CV個人簡歷十大要點之3
(3)工作經(jīng)歷 work experience
A. 工作經(jīng)歷書寫的順序:一般來說,目前的工作寫在前面,以前的經(jīng)歷依次寫在后面。
如果以前的工作和你現(xiàn)在應(yīng)聘的工作關(guān)系比較密切的話,就先寫那次的工作經(jīng)歷,而且要寫得比其它經(jīng)歷更詳細。
B.工作經(jīng)歷通常包括下列內(nèi)容:
一、工作單位。如果你認為負責招聘的人對你原來的工作單位不甚了解,可以在括弧內(nèi)
用一句話簡單介紹一下。例如: zhujiang co. ltd (one of the leading real estate development companies in haikou city).珠江股份有限公司(海口市主要的房地產(chǎn)開發(fā)公司之一)。 guangzhou avon co. ltd (producing skincare and cosmetics). 廣州雅芳有限公司(生產(chǎn)護膚及美容品)。
二、服務(wù)時間。你所服務(wù)過的每一個工作單位,都必須寫清楚從某年某月始至某年某月止。
服務(wù)時間多半寫在工作單位的前邊,例如: july 1987 to march 1990 guangzhou yangcheng pharmaceutical factory1987年7月至1990年3月 廣州羊城制藥廠
月份亦可用阿拉伯數(shù)字來表達,例如: 10/1990-6/1992 shanghai tea import and export company 1990年10月至1992年6月 上海茶葉進出口公司
但是,也可把服務(wù)時間寫在工作單位之后。例如: china grand hotel (april 1988 to may 1991) 中國大酒店(1988年4月至1991年5月) shenzhen university (8/1990-7/1993) 深圳大學(xué)(1990年8月至1993年7月)
如果你的工作時間不長,而且至今仍服務(wù)于同一工作單位,便可寫成從某年某日至今,例如: july 1993 to present guangdong international hotel 1993年7月至今 廣東國際大酒店 guangdong development bank (10/1992-present) 廣東發(fā)展銀行 1992年10月至今
三、職位、職責與業(yè)績
在工作經(jīng)歷中寫清楚你曾擔任的職位、負責的業(yè)務(wù)和取得的業(yè)績是非常重要的,因為這將體現(xiàn)出你是否具備目前應(yīng)聘的職位的任職資格。如果工作經(jīng)歷較多,以前的經(jīng)歷只需寫明職位就行,不必寫出具體的職責,而現(xiàn)在工作則應(yīng)詳細說明。不過,假如現(xiàn)在的工作和你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系不大,而以前的某次經(jīng)歷又與你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系密切,那么就必須將那次經(jīng)歷的職位,職責和業(yè)績都寫清楚。例如:
position: assistant project manager
responsibilities: coordinating the designers, contractors, and government authorities, budgeting and controlling cost, supervising the inhouse construction project team.
職位:工程副經(jīng)理
職責:同設(shè)計師、承包商和政府機構(gòu)進行協(xié)調(diào),預(yù)算和控制費用,主管室內(nèi)建筑工程隊。
position: secretary to purchasing manager
responsible for general secretarial activities, such as receiving visitors, making appointments, taking dictation, writing routine letters.
職位:采購部經(jīng)理秘書
負責一般秘書業(yè)務(wù),例如接見來訪者,安排約會,記錄口述、書寫日常信函。
在說明業(yè)績時,可以例舉一些具體數(shù)字,這樣效果更佳。例如:
position: translator
achievements: having translated two million words of commercial materials from english into chinese over the last two years.
職位:翻譯
業(yè)績:這兩年來完成了200萬字的英譯漢商業(yè)資料。
在例舉降低成本時,增加銷售量和提高營業(yè)額等方面的數(shù)字時,如果涉及到商業(yè)秘密,簡歷中則不要用具體數(shù)字,用百分比來間接表示即可。例如:
position: area sales manager
responsibilities and achievements: training and supervising 30 salesmen. territory includes all southern china. the turnover in the territory increased by 20% in 1993 and by 25% in 1994.
職位:區(qū)域銷售經(jīng)理
職責與業(yè)績:訓(xùn)練與督導(dǎo)30名推銷員,范圍包括整個華南區(qū)域。該區(qū)域的營業(yè)額在1993
年增加了20%,在1994年增加了25%。
position: chief engineer
achievements: reduced the production cost by 45% through redesign of the original assembly line for manufactruing airconditioners.
職位:總工程師
業(yè)績:通過重新設(shè)計制造空調(diào)機的原有生產(chǎn)線而使生產(chǎn)成本降低了45%。
四、第二職業(yè):
近幾年來,為數(shù)不少的人在不影響正常職業(yè)的情況下,紛紛加入了第二職業(yè)的行列,有的利用周末當星期天工程師,有的利用業(yè)余時間去炒股,有的晚上出去打工。如果你的第二職業(yè)和目前應(yīng)聘的職位關(guān)系密切,亦可寫出第二職業(yè)的經(jīng)歷,但是一定要說明是利用業(yè)余時間進行的,以免讓雇主認為你是個不務(wù)正業(yè)的人。倘若你的第二職業(yè)與目前應(yīng)聘的職位毫不相干,就不必多此一舉,否則將適得其反。
例:
second job: sold avon cosmetics and skincare from house to house, two hours an evening, three evenings a week, in 1993.
august 1986 to april 1987, working as a sunday engineer at kelon electric appliance co., ltd. to assist in mounting the assembly line of rongsheng refrigerators.
更多 英語學(xué)習(xí)成功故事、英語學(xué)習(xí)心得、英語學(xué)習(xí)技巧、英語學(xué)習(xí)方法,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/business/100446.html