進(jìn)出口貿(mào)易(三)
(1) 裝運(yùn)(Shipment)是指賣方按合同規(guī)定的時(shí)間、地點(diǎn)、方式將貨物運(yùn)交買方或買方代理人或指定的承運(yùn)工具。
(2) 海關(guān)手續(xù)(Customs Formalities)通常是進(jìn)出口商在貨物到達(dá)后(發(fā)運(yùn)前),在海關(guān)規(guī)定的工作內(nèi)辦理。在辦理手續(xù)時(shí),一般需要提交有關(guān)單證并填寫由海關(guān)發(fā)出的表格。
1、 我想知道你們能否在三月裝運(yùn)。I wonder if it is possible for you to effect shipment in March.
2、 我們會(huì)盡力提前裝運(yùn)。 We will do our best to advance the shipment.
3、 他們的交貨不得不被推遲。 Their delivery has to be postponed.
4、 我們的工廠有很多被積壓的訂貨。 Our factories have heavy back orders on their hands.
5、 我們更想用直接運(yùn)送。 We prefer to make a direct shipment.
6、 我想知道貨物能否在三月底之前發(fā)送。 I wish to know if the goods can be sent in early March.
1、 海關(guān)手續(xù) customs formalities
2、 過期訂單 back order
3、 貿(mào)易條款 terms and conditions
4、 交易量 volume of trade
5、 安排裝船 arrange shipment
6、 延期裝船 extend shipment
7、 虧本 lose out
8、 艙位 shipping space
9、 訂艙 book space
10、 總噸位 gross tonnage
11、 凈噸位 net tonnage
12、 直達(dá)船 direct vessel
13、 二程船 second carrier
14、 開航日期 sailing date
15、 任意港 optional port
16、 停泊港 calling port
17、 裝港 loading port
18、 卸港 unloading port
保險(xiǎn):進(jìn)出口貨物要經(jīng)過長途運(yùn)輸且運(yùn)輸方式多種多樣。貨物在運(yùn)輸、裝卸、存儲(chǔ)過程中難免會(huì)遇到各種風(fēng)險(xiǎn)和遭受各種損失。貨主為了保證貨物一旦遭受損失后能得到經(jīng)濟(jì)上的補(bǔ)償,因此在貨物起航前就需要對貨物進(jìn)行投保。
貨運(yùn)保險(xiǎn)分為海上運(yùn)輸保險(xiǎn)、路上運(yùn)輸保險(xiǎn)、航空運(yùn)輸保險(xiǎn)和郵包運(yùn)輸保險(xiǎn)等。其中以海上運(yùn)輸保險(xiǎn)的業(yè)務(wù)為最多。
海上運(yùn)輸保險(xiǎn)的險(xiǎn)別有:
(1)平安險(xiǎn)(F.P.A.)是對單獨(dú)海損不付賠償責(zé)任。
(2)水漬險(xiǎn)(W.P.A)除包括平安險(xiǎn)的各項(xiàng)責(zé)任外,還對被保險(xiǎn)貨物由于惡劣氣候、雷電等自然災(zāi)害所造成的損失。
(3)一切險(xiǎn)(All Risks)除上述兩險(xiǎn)各項(xiàng)責(zé)任外,還對被保險(xiǎn)貨物由于外來原因造成的全部損失或部分損失負(fù)責(zé)賠償責(zé)任。
1、 這可以為我們減少尋找擔(dān)保人的麻煩,還可以節(jié)省時(shí)間。 That spares us the trouble of having to go to our underwriters, let alone the time saved.
2、 還有一事,你們會(huì)保水漬險(xiǎn)和戰(zhàn)爭險(xiǎn)嗎?One more thing, you will cover W.P.A. and War Risks, won’t you?
3、 保險(xiǎn)公司拒絕賠償我們的損失。The insurance company refused to compensate us for the losses.
4、 我應(yīng)該為玻璃器具保什么險(xiǎn)? What insurance should I cover on a batch of glassware?
5、 我想以發(fā)票面值的百分之一百一投保。I would like to have the insurance of the goods covered at 110 percent of the invoice cost.
固定搭配
1、 申保單 application form
2、 保險(xiǎn)費(fèi)率 premium rate
3、 一批 a batch of
更多 商務(wù)英語寫作、英語應(yīng)用文寫作、外貿(mào)英語函電,請點(diǎn)擊 英語短文
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/business/100396.html