手機版

        40段商務英語電話報價經典對話

        閱讀 :

            (1)
          A: We can offer you this in different levels of quality.
          B: Is there much of a difference in price?
          A: Yes,the economy model is about 30% less.
          B: We'll take that one.
          A:這產品我們有三種不同等級的品質。
          B:價錢也有很大的分別吧?
          A:是的,經濟型的大約便宜30%。
          B:我們就買那種。
          
          (2)   
          A: Is this going to satisfy your requirements?
          B: Actually , it is more than we need.
          A: We can give you a little cheaper model.
          B: Let me see the specifications for that.
          A:這種的合你的要求嗎?
          B:事實上,已超出我們所需要的。
          A:我們可以提供你便宜一點的型式。
          B:讓我看看它的規格說明書吧。
          
          (3)  
          A: You're asking too much for this part.
          B: we have some cheaper ones.
          A: What is the price difference?
          B: The basic model will cost about 10% less.
          A:這零件你們要價太高了。
          B:我們有便宜一點的。
          A:價錢差多少?
          B:基本型的便宜約10%左右。
          
          (4)   
          A: How many different models of this do you offer?
          B: We have five different ones.
          A: Is there much of a price difference.
          B: Yes, so we had better look over your specifications.
          A:這個你們有多少種不同的型式。
          B:五種
          A:價錢有很大的差別嗎?
          B:是的,所以我們最好先把您的規格說明細看一遍。
          
          (5)   
          A: The last order didn't work out too well for us
          B: What was wrong?
          A: We were developing too much waste.
          B: I suggest you go up to our next higher price level.
          A:上回訂的貨用起來不怎么順。
          B:有什么問題嗎?
          A:生產出來的廢品太多了。
          B:我建議您采用我們價格再高一級的貨
          
          (6)   
          A: Did the material work out well for you?
          B: Not really.
          A: What was wrong?
          B: We felt that the price was too high for the quality.
          A:那些材料進行的順利嗎?  
          B:不怎么好。
          A:怎么啦?
          B:我們覺得以這樣的品質價錢太高了。
          
          (7)   
          A: Has our material been all right?
          B: I'm afraid not.
          A: Maybe you should order a little better quality
          B: Yes, we might have to do that.
            A:我們的原材料沒問題吧?
          B:有問題呢。
          A:也許您應該買品質好一點的
          B:是呀,恐怕只有這么做了。
          
          (8)   
          A: I think you had better come out to the factory.
          B: Is there something wrong.
          A: Yes,your last shipment wasn't up to par.
          B: Let's go out and have a look at it.
          A:我看你最好走一趟工廠,
          B:出了什么事嗎。
          A:嗯,你上次送去的貨沒有達到標準。
          B:走,我們去看看?
          
          (9)   
          A: I want you to look at this material.
          B: Is this from our last shipment?
          A: Yes ,it is.
          B: I can see why you are having some problems with it.
          A:我要你看看這材料!
          B:這是上次叫的貨嗎?
          A:是啊。
          B:我明白為什么你用起來會有問題了。
          
          (10)   
          A: I would suggest that you use this material instead of that.
          B: But that costs more.
          A: But you will get less waste from this.
          B: We'll try it once.
          A:我建議你改用這種替代那種。
          B:可是那樣成本較高。
          A:但可以減少浪費。
          B:那么就試一次看看吧。

          (11)
          A: Our manufacturing costs have gone up too much.
          B: You might try one of our cheaper components.
          A: Let's take a look at your price list again
          B: Sure. I'll bring it in next week.
          A:我們的制造成本增加太多了。
          B:你試試這種較便宜的組件怎樣?
          A:我再看一次你們的價目表吧。
          B:好哇 ,我下個禮拜帶過來。

          (12)

          A: This is the best material we have to offer.
          B: Actually ,I don't think we need it to be this good.
          A: I can let you have this kind cheaper.
          B: Let's do that.
          A:這是本公司所供應的最好的原料。
          B:說實在的,我并不認為我們用得著這么好的,
          A:我可以算你便宜一點。
          B:那就這么說定吧?

          (13)
          A: How is the new material working out for you?
          B: Fine.we're saving a lot of money with it.
          A: I'm glad to hear that.
          B: It was a good suggestion.thanks.
          A:新原料用得如何?
          B:不錯,節省了不少的錢,
          A:聽你這么說真高興。
          B:你建議得不錯,謝謝。

          (14)
          A: How many would you like to order?
          B: Is there a minimum order?
          A: No ,we can ship in lots of any size.
          B: We'll try one case of this.
          A:您要訂多少?
          B:有最低訂購量的限制嗎?
          A:沒有,任何數量都可以出貨。
          B:那么,這種的就試一箱吧

          (15)
          A: We're ready to take your order now.
          B: We want to try this component as a sample.
          A: I can send one for you to try.
          B: Yes,please do that.
          A:你們現在可以下訂單了。
          B:這種組件我們想試個樣品看看。
          A:我們可以寄個給你試用。
          B:好,那就麻煩你了。

          (16)
          A: How many would you like to order?
          B: How do they come packaged?
          A: In cases of 100.
          B: We'll take 500.
          A: 您要訂多少?
          B:貨是怎樣裝的呢?
          A:一箱裝100個。
          B:我們要500個

          (17)
          A: We need seven of these.
          B: They come in cases of five.
          A: Then,send two cases please.
          B: Good. thank you for the order.
          A:我們要七個這種的。
          B:它們是五個一箱。
          A:這樣的話,就送兩箱吧。
          B:好的,謝謝你的訂貨。

          (18)
          A: We can't handle an order that small.
          B: What is the minimum we would have to order.
          A: 300 pieces.
          B: I see,send those ,then.
          A:這么少的數量,我們不能接受。
          B:那么我們至少得訂多少呢。
          A:300個
          B:哦,那就300個吧。

          (19)
          A: We have a problem with your order.
          B: What is it?
          A: We can't split open a case to fill your order.
          B: I'll see if we can take the whole case.
          A:你訂的貨有點問題。
          B:什么問題。
          A:因為我們不能拆箱來湊足你的訂量。
          B:那我考慮看看是不是可以買整箱。

          (20)
          A: Do you offer any quantity discounts?
          B: No, we don't.
          A: Then give us three cases of this.
          A:大量購買有折扣嗎?
          B:不,沒有。
          A:那么這種的就買三箱好了。

          (21)
          A: You could save a lot if you would order a little more.
          B: How could we do that?
          A: We offer a discount for large orders.
          B: Let me take another look at our requirements.
          A:如果你單子下得多一點,可以省不少的錢。
          B:怎么說呢?
          A:我們對大量訂購有打折。
          B:那我們看看我們的需要量有多少

          (22)
          A: Your prices seem a little high.
          B: We could make them lower for you.
          A: How?
          B: If you order in large lots, we'll reduce the price.
          A:你們的價錢高了一些。
          B:我們可以算你便宜一點。
          A:怎么做呢?
          B:如果你大量訂購,我們可以降價

          (23)
          A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
          B: I'm not sure we can use that many.
          A: It would represent quite a savings.
          B: Ok,I'll see what I can do.
          A:訂購一萬個以上,我們可以打九折。
          B:我怕我們用不了那么多。
          A:這省下的可是一筆不少的錢哩。
          B:好吧,我考慮考慮吧

          (24)
          A: Why are there three prices quoted for this part?
          B: They represent the prices for different quantities.
          A: I see.
          B: The more you order, the more you will save.
          A:這種零件為什么有三種不同的報價?
          B:那表示不同的量有不同的價錢。
          A:原來如此。
          B:訂購愈多,省的錢愈多

          (25)
          A: Is this your standard price?
          B: Yes,it is.
          A: It seems too high to me
          B: We can negotiate the unit price for large orders.
          A:這是你們的基本準價嗎?
          B:是的
          A:好像貴了一點。
          B:如果大量訂購,單價可以再談。

          (26)
          A: I'm calling about mistake on our last invoice.
          B: What was it?
          A: We should have been given the large quantity price.
          B: Yes,that is absolutely right.
          A:我打電話來,是因為上回的發票有錯。
          B:怎么啦。
          A:你應該開大宗折扣價才是。
          B:啊,對的,是應該這樣。

          (27)
          A: Doesn't the quantity discount apply on this order?
          B: No,I'm sorry,but it doesn't.
          A: Why not?
          B: Because these items are from different shipments.
          A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎?
          B:抱歉,沒有。
          A:為什么沒有?
          B:因為這幾項品目不屬同一批貨。

          (28)
          A: We can make the price lower if you would order a bit more.
          B: How much more?
          A: Just three more cases.
          B: I think we can do that.
          A:如果你單子下多一點,我們可以減價。
          B:還要多下多少?
          A:只要再三箱就可以了。
          B:那我想沒問題。

          (29)
          A: I have the quotations you asked for.
          B: Good,we've been looking for them.
          A: I'll leave them for you to look over.
          B: I'll give you a call when we are ready to talk about them.
          A:你要的報價已經做好了。
          B:好啊,我們一直等著看呢。
          A:我會留下來給你慢慢的看。
          B:等我們準備好可以談的時候,我會打電話給你。

          (30)
          A: Were you able to quote on all the items we need?
          B: No,not all of them.
          A: Oh? why not?
          B: We aren't able to supply the third ad fifth items.
          A:我們需要的每個項目你都能報價嗎。
          B:不,沒辦法全部。
          A:哦,為什么?
          B:第三及第五項目,我們沒有貨供應。
           
          (31)   
          A: Here are the quotations that you asked for .
          B: How do they compare to last year‘s ?  
          A: The price increases haven‘t been too bad at all .
          B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .
          A:這是你的報的價。
          B:與去年的相比怎么樣。
          A:沒有漲太多。
          B:那好,我們來看看你的報價吧。
          
          (32)   
          A: I have a question about this quotation you submitted .
          B: What is it ?
          A: The third item has been omitted .
          B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymore .
          A:你提出的報價我有問題。
          B:什么呢?
          A:第三項目漏掉了。
          B:哦,是的,那一項目我們不再賣了。
          
          (33)   
          A: What is the deadline for submitting the quotation ?
          B: We need it in our office by next Monday .
          A: I think we‘ll able to make that .
          B: Good .we can‘t extend the deadline .
          A:報價截止日是哪一天?
          B:下星期一以前要送到我們公司。
          A:我想沒問題。
          B:那好,我們可不能延期的。
          
          (34)   
          A: We‘d like a chance to bid on this business.
          B: We‘ll be taking quotations next month .
          A: Will you let us have the specifications ?
          B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .
          A:我們希望能有機會投標這筆生意。
          B:我們將在下個月接受報價。
          A:規格說明書可以給我們嗎。
          B:沒問題,什么時候到我辦公室來拿都可以。
          
          (35)   
          A: Can you tell me why our bid was not accepted?
          B: I think you were a little too high on some of the items .
          A: On which ones ?
          B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .
          A:請告訴我為什么我們沒有得標好嗎?
          B:我想你們有幾個項目的價格高了一點。
          A:哪幾個品目呢,
          B:我們很歡迎你來查閱得標者。
          
          (36)   
          A: Was our bid accepted ?
          B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .
          A: Can you tell me why ?
          B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.
          A:我們得標了嗎?
          B:抱歉,沒有。
          A:能告訴我什么原因嗎?
          B:對不起,我示能隨意泄露情報。
          
          (37)   
          A: Congratulations ! your bid has won .
          B: I‘m glad to hear that .
          A: When can you come around to discuss some details with us ?
          B: I‘ll be there next Monday at noon .
          A:恭喜!你得標了。
          B:真是好消息,
          A:什么時候可以過來和我們討論細節呢?
          B:下個星期一中午吧。
          
          (38)   
          A: What is your best price on this item ?
          B: $24.95 per hundred pieces
          A: That will be fine with us .
          B: Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away .
          A:此一品目的最低價是多少?
          B:一百個美金二十四塊九毛五。
          A:這價錢還可以。
          B:好啊,那我立刻就為你們的訂單作準備了。
          
          (39)   
          A: Can we expect the same price as last time ?
          B: Oh ,yes ,no problem about that.
          A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days.
          A:價錢能夠和上次的一樣嗎?
          B:哦,可以。沒問題的。
          A:很好,兩三天內我們就會下訂單。
          
          (40)  
          A: This price is quite a bit higher than it was last time .
          B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .
          A: Slight ?I wouldn‘t call this slight .
          B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.
          A:這次的價格比上次要貴了一些。
          B:真抱歉,不過我們出只漲了一點點而已。
          A:一點點?這叫一點點?!
          B:這一種我們不得已也只加了8%而已。

        更多 商務英語寫作英語應用文寫作外貿英語函電,請點擊 英語短文

        本文標題:40段商務英語電話報價經典對話 - 商務英語寫作_外貿英語函電_英語應用文寫作
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/business/100038.html

        相關文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 福安市| 曲周县| 贡山| 逊克县| 金昌市| 遂平县| 乌兰浩特市| 锡林郭勒盟| 柳河县| 龙州县| 科技| 农安县| 唐河县| 津市市| 灵川县| 安岳县| 鲁甸县| 皮山县| 重庆市| 民权县| 镇江市| 文化| 天峻县| 金阳县| 乡宁县| 共和县| 宁陵县| 沙雅县| 永嘉县| 酉阳| 新田县| 保定市| 东平县| 丘北县| 英吉沙县| 东乡县| 义马市| 武山县| 柳林县| 泗阳县| 逊克县|