DioEnglish.com

         Lost Password?
         Register
        Search
        View: 3535|Reply: 5
        Print Previous Next

        sentence translation

        [Copy Link]

        6

        Threads

        198

        Friends

        619

        Points

        Senior Member

        Rank: 4

        Jump to
        樓主
        How do you translate this sentence: 寫得很好的生活和過得很好的生活幾乎一樣少。
        Reply

        Use Magic Report

        12

        Threads

        169

        Friends

        224

        Points

        Junior Member

        Rank: 3Rank: 3

        沙發(fā)
        Post on 2009-8-10 09:53:52 |View author's posts only
        A life written well is almost as rare as a life living well.
        Is it ok?
        Reply

        Use Magic Report

        6

        Threads

        198

        Friends

        619

        Points

        Senior Member

        Rank: 4

        板凳
        Post on 2009-8-10 10:26:14 |View author's posts only
        小莫: A life written well is almost as rare as a life living well.
        Is it ok?
        There is no definitely right answer. I think your translation is quite good, but I suppose "living" should be "lived"...
        Reply

        Use Magic Report

        12

        Threads

        169

        Friends

        224

        Points

        Junior Member

        Rank: 3Rank: 3

        地板
        Post on 2009-8-10 10:54:40 |View author's posts only
        Jenny7: There is no definitely right answer. I think your translation is quite good, but I suppose "living" should be "lived"...
        Why? I think man lives, not is lived?
        Reply

        Use Magic Report

        6

        Threads

        198

        Friends

        619

        Points

        Senior Member

        Rank: 4

        5#
        Post on 2009-8-10 11:04:43 |View author's posts only
        小莫: Why? I think man lives, not is lived?
        I think: of course man lives life, thus in other words life is lived by man. Do I make any sense?
        Reply

        Use Magic Report

        12

        Threads

        169

        Friends

        224

        Points

        Junior Member

        Rank: 3Rank: 3

        6#
        Post on 2009-8-10 13:15:56 |View author's posts only
        Jenny7: I think: of course man lives life, thus in other words life is lived by man. Do I make any sense?
        Yes. I think so. Maybe you are right, even though I can't find an example in a dictionary. Perhaps I am too bookish. Hehe~
        Reply

        Use Magic Report

        每周一篇英文日志,堅(jiān)持一年,你的英語能力將發(fā)生質(zhì)的飛躍!

        DioEnglish.com --- A Nice Place to Practice English and Make New Friends!

        English Writing, English Blog, English Diary, 英語角, 英語寫作, 英文寫作, 英語交流, 英語日記, 英語周記, 英文日記, 英語學(xué)習(xí), 英語寫作網(wǎng), 英語作文大全

        Website Rules|Contact Us|茶文化|英文博客網(wǎng) ( 京ICP備06064874號(hào)-2 )

        GMT+8, 2025-5-11 11:08

        Powered by DioEnglish.com

        © 2008-2013 China English Blogs

        Top 主站蜘蛛池模板: 平顶山市| 新昌县| 芦溪县| 濮阳市| 临高县| 法库县| 济源市| 涟水县| 黄平县| 台东县| 黄浦区| 商河县| 云安县| 瓮安县| 黄陵县| 元谋县| 丹凤县| 萨迦县| 长沙市| 登封市| 友谊县| 阿拉善盟| 鄂伦春自治旗| 纳雍县| 福海县| 大埔县| 平和县| 嘉黎县| 上高县| 盈江县| 枣庄市| 错那县| 淄博市| 云南省| 兴和县| 邹城市| 安岳县| 天峻县| 图木舒克市| 寻乌县| 蓝山县|