Title: translated daily sentence(Aug 6th,2009) [Print] Author: 陸勇杰 Time: 2009-8-6 11:22 Title: translated daily sentence(Aug 6th,2009) {這孩子的父母已經分居了} the child's parents have lived apart {我們應該意識到兒童接觸有關暴力電視節目的危害} we should realize that it is harmful to the child to contact with violent TV program How did you translate the sentences ?Author: leedaxun Time: 2009-8-6 15:39
look at mine:
1. The child's parents live apart.
2. We should realize the harmfulness that violent TV programmes bring to children.Author: Piano Time: 2009-8-7 11:41
the child's parents have been separated.
we should realize the harmfulness which violent TV programmes react on the children.Author: Jenny7 Time: 2009-8-9 10:19
The child's parents have separated.
We should notice it's harmful for the children to watch TV programs related to violence.Author: 陸勇杰 Time: 2009-8-9 11:00
welcome to my space
Welcome to DioEnglish.com (http://www.autochemexpert.com/)